电台小说网

电台小说网>米开朗琪罗与教皇的天花板 > 第十六章 拉奥孔(第2页)

第十六章 拉奥孔(第2页)

他是否真如此一往无前,身体上的苦痛全不放在心上,从他写给博纳罗托那封诉苦的信中,我们找不到什么证据。在脚手架上非人般地工作了一年,加上家庭困扰,似乎让米开朗琪罗身心俱疲。可能还有其他因素导致他心情低落,因为他也说他觉得了少精神支持。“连个朋友也没有”,他在信中诉苦道。如果格拉纳齐、靛蓝和布贾迪尼还在,他大概不会哀叹身边没有朋友。他亲自挑选的助手,到了一五○九年夏或秋,也就是为这项工程效力一年后,因任务已了,大概大部分都已离去。因而,接下来的三分之二部分,米开朗琪罗只能和新助手们合力完成。

[1]关于这一论点,参见德·托尔内的《米开朗琪罗》,第一卷,第7页。这幅素描现也藏于罗浮宫。德·托尔内指出,米开朗琪罗“脑海里贮存了一整套古典姿势和人像,并以无穷的混合和变形予以运用”。

[2]关于伊纽多像所援用的古代作品,可参见德·托尔内的《米开朗琪罗》,第二卷,第65~66页。

[3]关于这些伊纽多像与拉奥孔群像的相似之处,参见德·托尔内的《米开朗琪罗》,第二卷,第65页。目前艺术界认为,这件雕像不是原作,而是希腊化时期末期的仿作。

[4]或者说,至少现今大部分艺术史家都同意,这幅画画的是诺亚献祭。不过孔迪维和瓦萨里却认为,该画画的是《创世纪》第四章第三节至八节所描述该隐和埃布尔献祭的场景。他们两人之所以会有此误解,原因在于米开朗琪罗画诺亚生平三画时,并未按照事件发生先后安排所画位置。最早画的《大洪水》,本应放在从门口算来第三幅的位置,也就是后来《诺亚献祭》所在的位置,但米开朗琪罗将这两个场景调换顺序,以让他笔下那些慌乱、受困洪水的人群能有较大的施展空间(3米×6米),而把面积较小的第三块空间(1.8米×3米)留给《诺亚献祭》。因此,出现了诺亚在大洪水发生前就筑坛感谢耶和华这种不合理的情形,进而导致孔迪维和瓦萨里断定,画中献祭者是存在年代无疑更早于诺亚的该隐和埃布尔。瓦萨里于1550年版的《米开朗琪罗传》中正确识出了画中场景,但到了1568年版,听信孔迪维的看法,做出上述论断。

[5]龚布里希(ErnstGombrich)《米开朗琪罗〈诺亚献祭〉中援用古典艺术之处》(“AClassicalQuotationinMichelangelo’sSacrificeofNoah”)一文,《沃伯格协会会刊》(JournaloftheWarburgInstitute,1937),第69页。

[6]关于这项援用,可参见史坦曼(ErnstSteinmann)两卷本著作《论西斯廷礼拜堂(DieSixtinischeKapelle,Munich:VerlagsanstaltF.Bruckmann,1905),第二卷,第313页正反面。

[7]霍伊辛格(LutzHeusinger)写道,至1509年秋,米开朗琪罗已完成“前三面大湿壁画,以及相邻所有部分”。参见曼奇内利与霍伊辛格合著的《西斯廷礼拜堂》(TheSistineChapel)第14页。关于工作天数,可参见班巴赫《意大利文艺复兴画室里的素描和绘画》一书附录二,第366~367页。

[8]《米开朗琪罗书信集》,第一卷,第54页。

[9]《米开朗琪罗书信集》,第一卷,第48页。

[10]《米开朗琪罗书信集》,第一卷,第53页。

[11]《米开朗琪罗书信集》,第一卷,第54页。

[12]《米开朗琪罗书信集》,第一卷,第54页。

[13]哈比是希腊罗马神话中的怪物,脸及身躯似女人,翼、尾、爪似鸟。

[14]关于此诗英译,可参见《米开朗琪罗诗全集和书信选集》,第5~6页。

[15]引自班巴赫:《意大利文艺复兴画室里的素描和绘画》,第2页。

[16]瓦萨里:《画家、雕塑家、建筑师列传》,第二卷,第669页。

[17]梅里费尔德:《湿壁画艺术》,第112~113页。

[18]孔迪维:《米开朗琪罗传》,第58页。

[19]瓦萨里:《画家、雕塑家、建筑师列传》,第二卷,第669页。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:剑桥德国史  王国与权力:震撼世界的《纽约时报》  大清棋局:明亡清兴卷  哈布斯堡的灭亡:第一次世界大战的爆发和奥匈帝国的解体  剑桥美国史  征服者:葡萄牙帝国的崛起  信仰诸天  天道今天不上班  贾志刚说春秋之七·孔子世家  三国全史  贾志刚说春秋之三·晋楚争雄  贾志刚说春秋之五·吴越兴亡  崽崽五岁半,靠算命被全网宠  娱乐至死  贾志刚说春秋之六·圣贤本色  贾志刚说春秋之四·天下大乱  斗罗:唐三带我加入武魂殿  海盗共和国:骷髅旗飘扬、民主之火燃起的海盗黄金年代  你一定爱读的极简中国史  美第奇家族的兴衰  

已完结热门小说推荐

最新标签