哈瓦那是那种可以让你随意闲晃,又不会引起太多人注意的地方。这一天也和平常一样。在这一天,他们要绞死海盗,所以不但没有人阻止你去行刑地点的广场闲逛,甚至还会加以鼓励。英格兰和西班牙的联盟关系也许并不稳定,但在某几件事上,这两个国家是有共识的。其中之一就是,他们都痛恨海盗。另外,他们也都喜欢绞死海盗。
因此在我们面前的绞刑架上,站着三个双手被绑着的海盗,正以惊恐的双眼瞪着面前的绳圈。
不远处是被他们叫作“鲨鱼”的西班牙人,他是个留着胡须的大块头,长着一双死鱼眼。他从不说话,但不是不想,而是不能:他是个哑巴。我看看他,又看看那几个犯人,不由得暗自庆幸。感谢上帝……
我们并不是为他们而来的。邦尼特和我站在那里,背靠着一堵被风雨侵蚀成白色的石墙,东张西望,就好像我们只是在无聊地打发时间,等候绞刑开始,而且对附近那些西班牙士兵的窃窃私语毫无兴趣。噢,是的,毫无兴趣。
“你有没有好好看守我们昨晚没收的货物?我听说那是几箱英格兰蔗糖。”
“没错,是从个巴巴多斯商人那儿查没来的。”
“邓肯,”邦尼特从嘴角吐出这几个字来,“他们在说我的蔗糖。”
我低头看着他,点点头,对他的翻译表示感谢。
那些士兵继续讨论起了昨晚在酒馆的殴斗。与此同时,在绞刑台上,有位西班牙官员开始宣读那三个人的死刑命令。他公布了他们的罪行,最后以一句话作为结束:“你们将在这里被处以绞死之刑。”
他一声令下,鲨鱼便拉下拉杆,活板门打开,罪犯们的身体落下,人们发出一阵惊叹声。
我强迫自己看着那三具随风晃动的尸体,发现自己屏住了呼吸,以免先前听到的那个“吊死的人会屎尿齐流”的传言是真的。整个城市的绞刑架上都有尸体。邦尼特和我在来时的路上已经看到过了。这儿的人对海盗毫不留情,也希望整个世界都知道这一点。
长袍让我汗流浃背,但我却对它提供的伪装很是感激。
我们转身离开,这趟绞刑现场之行给了我们足够的信息。货物在城堡里。那儿才是我们该去的地方。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:碟形世界6:实习女巫和王冠 罗斯玛丽的儿子 九州·黑暗之子 十号酒馆:判官 阿拉德之剑 刺客信条:秘密圣战 黑暗之劫 皮尔兰德拉星 刺客信条:遗弃 知更鸟女孩4:末日风暴 刺客信条:兄弟会 刺客信条:大革命 剑与魔法与出租车 上课不要烤香肠 寂静王冠 沉寂的星球 奈格里之魂(灼魂之血) 二十面骰子 刺客信条:启示录 美国众神:十周年作者修订版