“您刚才提到了俄国公使。”凯瑟琳皱起眉头说道,“这与此案又有什么关系呢?我一点儿都不明白。”
“没有什么直接的瓜葛,小姐。我到他那里去了解一些情况。我还同另一个人谈过话,并对他进行了威胁,对,就是我,赫尔克里·波洛,威胁了他。”
“是同警方一起?”
“不是,”波洛毫无表情地说道,“同报界的人士,这是更加致命的武器。”
他看着凯瑟琳,后者微笑地看着他摇摇头。
“您不会想要在此时又变回那个守口如瓶的波洛先生了吧?”
“不,不。我不想将事情都变成很神秘的样子。我会告诉您全部的事情。我怀疑一个人,他积极参与了卖给冯·阿尔丁宝石的全部交易。我给了他钱,然后他将整个故事向我全盘托出。我在他那儿了解到宝石是在哪里交易的,同时我也了解到,在宝石交易的同时,有一个人一直在附近徘徊,他模样年轻、走起路来有点瘸、满头白发。我将此人称作‘侯爵先生’。”
“所以现在您就到伦敦来同冯·阿尔丁谈谈这件事。”
“不只是为了这个目的。我在这里还有其他的事要做。我和两个人谈过话,一位是剧院的经理,一位是有名的医生。从他们那里我都得到了一些资料。同时也希望,您能和我一样,把前前后后的事情理一理,看看是否能从中找出打开这把锁的钥匙。”
“我?”
“是的,您。小姐,我想要告诉您一件事。从一开始我就怀疑,抢劫和杀人是否是一人所为。长久以来,我都不是很确定——”
“那么现在呢?”
“现在我明白了。”
又是一阵沉默。之后凯瑟琳抬起了头,她的双眼闪闪发亮。
“我不像您那样目光敏锐、善于思考,波洛先生。您跟我说的事情里有一半都让我觉得很茫然。我对这个案子的看法,与您相比完全是另一种角度。”
“事情都是这样,”波洛平静地说,“镜子可以映射出现实,但每个人照镜子的角度都不相同。”
“我的想法可能很荒唐……肯定同您的想法不一样,但是……”
“嗯?”
“请告诉我,这个东西对您是否有帮助呢?”
她从手提包里取出一张剪报,递给了他,他看了一遍,抬起头来,点了下头。
“小姐,这就是我刚才同您说的。每个人从不同角度向镜子里看,可是镜子是同一面镜子,它的映象也是同一种映象。”
凯瑟琳站了起来。“我得走了,”她说,“我必须得抓紧时间赶火车。波洛先生——”
“您说,小姐。”
“这件事不能再往下深究了,您明白的,我,我不能再细想这件事了。”
她的语气里满是心碎。
他安慰地轻拍着她的手。
“您要鼓起勇气,小姐,此刻您千万不能放弃,胜利就在眼前了。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:弄假成真 人性记录 重生,回到改革开放初 云中命案 邻家精灵少女不可能是邪神 帷幕 蒙面女人 空幻之屋 万圣节前夜的谋杀 阳光下的罪恶 综影!我们一起同过窗! 葬礼之后 沉默的证人 五只小猪 波洛圣诞探案记 高尔夫球场命案 古墓之谜 官之位 死亡约会 鸽群中的猫